ترجمه بخش دوم از جزء بیستم المغنی فی الامامه - نوشته ابی الحسن عبدالجبار اسدآبادی
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
- author اکبر حسینی
- adviser
- publication year 1349
abstract
چکیده ندارد.
similar resources
ترجمه مجلد هفدهم از کتاب المغنی ˆکتاب الشرعیات ˆ تالیف قاضی ابوالحسن عبدالجبار معتزلی اسدآبادی
چکیده ندارد.
رویکرد تطبیقی زبانشناسی در مطالعات ترجمه نیمه دوم قرن بیستم
زبانشناسی تطبیقی یا زبانشناسی همسنجشی یکی از شاخههای عمده در زبانشناسی تاریخی است که به همسنجی زبانها به منظور اکتشاف و استخراج نزدیکیها و خویشاوندیهای آنها در طول تاریخ میپردازد. در قرن بیستم تئوریهای ترجمه از تأثیرات فرهنگ مدرن و نیز زبانشناسی بینصیب نمانده است. از این رو این مقاله به بررسی نظاممند تئوریهای ترجمه و تأثیر زبانشناسی بر ترجمه به ویژه در اواخر قرن نوزده و اوایل ...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023